Expresiones coloquiales con mucho cuento

Expresiones coloquiales con mucho cuento   Aunque parezca lo contrario, los cuentos siguen teniendo mucha importancia en nuestra cultura. A través de ellos transmitimos mensajes de la comunidad cultural donde vivimos. Seguro que cuando eras pequeño, tus padres te contaban un cuento antes de dormir, ¿verdad? cune

El momento de ir a dormir está muy relacionado con el cuento. A través de los cuentos, los niños entran en un mundo de fantasía que aleja las pesadillas de su mente. Hemos encontrado, sin embargo, otro vínculo que relaciona el cuento con el acto de dormir. ¿Quieres saberlo?

La palabra cuento procede del latín computum, que significa cálculo. ¿Qué hacemos cuando calculamos? Contamos los números para realizar diferentes operaciones (sumas, restas, divisiones, multiplicaciones, etc). Así, la palabra cuento en su origen estaba relacionada con el contar numérico, y con el paso del tiempo, adquirió un nuevo valor: contar cosas, sucesos, acontecimientos, y se formó el cuento, es decir, el conjunto de sucesos.

Contar números

contar

Contar cuentos

conta2

Pero, ¿qué relación tiene con el acto de dormir? Pues, vamos a averiguarlo en siglo XI. En este siglo vivió un judío español llamado Mosé Sefardí que escribió un libro de cuentos y fábulas. Veamos uno de sus cuentos:

Érase una vez un rey que tenía un narrador en la corte. Éste solía contarle cada noche cinco historias. Una noche, el rey no podía dormirse y pidió escuchar algunos cuentos más. Él le contó tres cuentos más, pero breves. El rey pidió otros, pero el narrador se negó: ya le había contado muchos cuentos y estaba muy cansado. -Me has contado muchos cuentos, pero todos ellos muy breves –dijo el rey-. Quiero uno que tenga muchas palabras y entonces te dejaré ir a dormir. El narrador aceptó y comenzó así: -Un señor de un pueblo, que poseía mil monedas, fue a una feria donde compró mil ovejas. Mientras volvía, llovió muchísimo y se produjo una inundación. El señor estaba muy preocupado porque tenía que cruzar un río con sus ovejas y no había puente. Encontró, finalmente, un pequeño barco en el que sólo cabían dos ovejas y él. Obligado por la necesidad, puso dos ovejas y y cruzó el río. Al llegar a este punto, el narrador se durmió. Sin embargo, el rey lo despertó y le ordenó que terminara el cuento. -El río es muy ancho, el barco muy pequeño y ¡el señor tenía mil ovejas! –argumentó el narrador-. Deja que cruce todas las ovejas. Cuando él termine, proseguiré esta historia que he comenzado.

En este cuento, no sólo se cuentan cosas, también ovejas. Además, en español tenemos una expresión relacionada con este cuento que es contar ovejas. Cuando estás metido en la cama y no puedes dormir, se dice que si cuentas ovejas conseguirás dormirte. ¡El mismo sistema que tenía el narrador del rey para conseguir engañarle y dormir un poco más! ¿Lo has entendido?

conta3

¿Existe en tu lengua alguna expresión como contar ovejas? En español tenemos muchas expresiones con nombre de animales (Expresiones idiomáticas con animales), entre ellas dos con la palabra «oveja» que usamos frecuentemente en el habla cotidiana:

Ser la oveja negra: decimos esta expresión para referirnos a una persona que es muy diferente con respecto a un grupo o a su familia. Por ejemplo, en la familia Martínez, todos son muy alegres, salvo el hijo menor, Daniel, que siempre está triste. Daniel es la oveja negra de la familia. Y, ¿por qué el color negro? Porque normalmente las ovejas son de color blanco.

Cada oveja con su pareja: este refrán significa que debemos relacionarnos con las personas que son iguales a nosotros o que tengan nuestros mismos gustos.

Y, ¿qué obtenemos del verbo contar y el sustantivo cuento? Encontramos expresiones como…

¿Qué te cuentas?: en el registro coloquial, saludamos a alguien que no hemos visto desde hace mucho tiempo con esta expresión, para que nos cuenten qué han hecho desde la última vez que lo vimos.

Hola, Javi. ¡Qué de tiempo sin verte! ¿Qué te cuentas?

-Hola, Ana. Pues he viajado tres meses por diferentes países de Sudamérica.

¡No me vengas con cuentos!: cuando discutimos con alguien, decimos esta frase para expresar que los argumentos de la otra persona son poco convincentes y, en ocasiones, irreales, como los cuentos.

Tú siempre has tenido más dinero porque papá te lo daba.

-¡No me vengas con cuentos! Si he tenido más dinero que tú ha sido gracias a mis esfuerzos.

Del mismo modo encontramos la palabra cuento combinada con otras palabras, formando colocaciones (Las colocaciones léxicas) como las siguientes:

Un cuento chino: también en el registro coloquial, cuando queremos decir que lo que se cuenta es mentira, decimos ¡Eso es un cuento chino!. Pero no se trata de cualquier mentira, sino de una mentira muy trabajada, disimulada, ingeniosa. En cierta manera, la palabra «cuento» está vinculada a una historia ficticia (pensemos en los cuentos de hadas, por ejemplo).

-¿Has oído hablar de las pastillas para adelgazar?

-Sí, pero es un cuento chino. No sirven para nada.

Venir a cuento: significa que algo tiene relación con el tema que se está hablando.

Ahora hablamos de cocina. Tu comentario sobre informática no viene a cuento.

Vivir del cuento: decimos que alguien vive del cuento cuando vive gracias a los demás y no gracias a sus propias acciones. Esta expresión tiene su origen en los juglares medievales que se ganaban la vida contando historias y cuentos en las plazas de las ciudades.

Su marido no trabajó en nada. Vivía del cuento mientras que su mujer llevaba todo el dinero a casa.

¿Veis la importancia que tienen todavía los cuentos en nuestra vida? Por cierto, antes de despedirme os cuento una última cosa: un cuento y una cuenta no son la misma cosa. El cuento, como sabéis, es una historia con personajes y la cuenta es una operación matemática con números (sí, la que pedís después de comer tapas en España a la hora de pagar. «Camarero, ¡la cuenta!»).

Las cuentas se hacen

cont3

o se piden

cont4

También podemos abrir cuentas en facebook y en twitter, y si tienes dinero, en los bancos.

Los cuentos, sin embargo, se cuentan.

cont5

Y colorín, colorado, este cuento se ha acabado.

Entrada: Clara

Infografía: Clara

P.D. Ah, por cierto, te dejo una canción que viene a cuento.

2 thoughts on “Expresiones coloquiales con mucho cuento

Leave a comment