Me gusta «gustar»

Cuando aprendemos una lengua extranjera, es muy importante saber expresar qué es lo que nos gusta y lo que no para conocer gente y acercarnos a la cultura del país. Pues bien, el verbo gustar tiene un comportamiento un poco especial que es necesario conocer.

1

A continuación, te presentamos solamente tres preguntas de una entrevista que le hicieron a María, una estudiante de español, para que veas cómo las contestó utilizando el verbo gustar:

          Periodista: ¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre?

          María: A mí me gusta cantar, leer, ir al cine y quedar con mis amigos.

          Periodista: ¿Cuál es la comida que más te gusta?

          María: Me gusta mucho el jamón, también me gusta bastante la tortilla y me gustan              todavía más los pimientos del piquillo. ¡Ah! Una de mis comidas favoritas son las                    patatas a la riojana, la verdad es que me encantan.

          Periodista: ¿Y la que menos?

          María: Eh… lo que no me gusta nada, pero nada de nada, es la ensaladilla rusa, la                 verdad es que odio la mayonesa. Tampoco me gustan los mejillones.

¿Observas algún comportamiento especial en el verbo gustar?

Si te das cuenta, no funciona como la mayoría de los verbos; algunas veces está en singular y otras en plural, incluso cuando es la misma persona la que habla. Esto se debe a que el verbo gustar tiene que concordar también con el elemento que le sigue. Vamos a ver de manera más esquemática cómo funciona este verbo:

(A mí) me

(A ti) te

(A él/ella) les

(A nosotros/as) nos

(A vosotros/as) os

(A ellos/as) les

                    GUSTA                                                                     GUSTAN

    +  INFINITIVO                                                        +  SUSTANTIVOS EN PLURAL

   +  SUSTANTIVOS EN SINGULAR

         aa                                                 aaa

                 A mí me gusta regalar                                                                           A él le gustan los regalos

                A ella le gusta el regalo

¿Entiendes ahora la diferencia?

Decimos, por lo tanto: me gusta cantar (INFINITIVO) y me gusta la canción (SUSTANTIVO SINGULAR), pero decimos: me gustan las canciones (SUSTANTIVO PLURAL).

Esto mismo ocurre con el verbo ENCANTAR y con otras expresiones coloquiales del tipo de me flipa/n, me chifla/n, me mola/n y me alucina/n, que vimos en una de nuestras anteriores entradas.

¡CUIDADO!

Como has visto en el diálogo anterior, hay algunas palabras marcadas en morado. Estas palabras, como: mucho, bastante o nada se pueden utilizar con el verbo gustar pero no con el verbo encantar porque este verbo es superlativo de por sí, es decir, no admite gradación ni tampoco negación.

Podemos decir: me encantan los regalos pero es incorrecto decir: me encantan mucho/bastante/nada los regalos.

¡IMPORTANTE!

Cuando queremos decir que algo no nos gusta, ponemos la partícula negativa NO delante del complemento indirecto obligatorio; pero el comportamiento del verbo gustar sigue siendo el mismo, es decir, concuerda con el sujeto:

(A mí) NO me

(A ti) NO te

(A él/ella) NO le

(A nosotros/as) NO nos

(A vosotros/as) NO os

(A ellos/as) NO les

Puedes practicar el verbo gustar con la canción Me gustas tú de Manu Chao.

A mí me gustAN los idiomas y me gustA el español, ¿y a ti?

aq2

Marta

Advertisements

9 thoughts on “Me gusta «gustar»

  1. ¡Me ha gustado mucho tu explicación sobre el verbo gustar! Te agradecería poner una lista sobre verbos que se conjugan como gustar. Muchas gracias.

    1. Sin pretender ser exhaustiva, aquí tienes una pequeña lista de verbos que se conjugan de manera similar: molestar, fastidiar, interesar, faltar, importar, dar (miedo, vergüenza, asco, alegría, pena…), doler, fascinar, alegrar…
      Además de los otros que aparecen en la entrada.

  2. No existe una lista que se llame “todos los verbos que se conjugan como gustar” pero en Internet existen varias de muestra y te puedes confeccionar la tuya propia, empezando por el listado que puedes extraer de la entrada del blog, junto con nuestro comentario anterior. Gracias

      1. Tienes razón, María Eugenia.
        Es una errata. Muchas gracias por tu comentario.
        Muchos saludos

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s